语文通故事创作随笔写作教育心得

艾青诗选读后感(精选8篇)

时间:2022-09-12 13:26:40 | 来源:语文通

艾青是一位伟大的诗人,他的诗被我们这些后辈永远的歌颂,因为艾青的诗中富有人生的哲理。下面是作文迷的小编为您带来的艾青诗选读后感(精选8篇),希望能够帮助到大家。

内容导航

《艾青诗选》读书笔记 篇1《艾青诗选》读后感 篇2《艾青诗选》读书笔记 篇32021艾青诗选读后感700字 篇42021艾青诗选读后感900字 篇5艾青诗选读后感300字左右作文 篇6《艾青诗选》读书笔记 篇7艾青诗选读后感200字左右作文 篇8

《艾青诗选》读书笔记 篇1

《艾青诗选》是艾青的诗选集,是诗人艾青经过“五四运动”写的。诗歌中,有对人民疾苦的倾诉,也有对战士们奋战的歌颂。

"Selected Poetry of Ai Qing" is a collection of poems of Ai Qing, and was written by the poet Ai Qing through the "May 4th Movement".In poetry, there are talks about the people's suffering, and there are also praises that fight for the soldiers.

如《我爱这土地》,作者用一只鸟的形象来开头,比喻自我的渺小,生命的短暂与大地的永恒,表达出作者对大地真挚的爱。把自我想象成一只鸟,不停地为祖国大地而歌唱。

For example, "I Love this Land", the author starts with the image of a bird, metaphorically the small of the self, the shortness of life and the eternity of the earth, and expresses the author's sincere love for the earth.Imagine himself as a bird, and constantly sing for the land of the motherland.

读《向太阳》这首诗,我能感受到艾青创作这首诗时崇高而激越的情感。诗中的太阳意味着一种自由,一种解脱。抗战时期,人们都生活在水深火热之中,那时候人们都渴望解脱,自由。最终有一天,温暖而明亮的太阳升起,人们得到了自由。他们期望这太阳永不泯灭,社会不再黑暗。

Reading the poem "Xiang Sun", I can feel the lofty and exciting emotions when Ai Qing wrote this poem.The sun in the poem means a kind of freedom and a relief.During the War of Resistance Against Japan, people lived in the deep water. At that time, people were eager to liberate and freedom.In the end, the warm and bright sun rose, and people were free.They expect that the sun will never die, and society will no longer be dark.

我期望更多的诗人能有像艾青一样以天下为己任的精神,成为他们创作的源泉和根基。

I hope that more poets can have the spirit of the world like Ai Qing as their own responsibility, and become the source and foundation of their creation.

《礁石》中“一个浪,一个浪,无休止的扑过来”象征着诗人不断应对着“海浪”的袭击却不屈服的坚强意志,也象征着人民不屈不挠的精神,每一个浪都在它脚下被打成碎沫、散开……它的脸上和身上像刀砍过的一样”。可它仍微笑应对海洋,这是一种自信一种坚定!

In "Reef" "One wave, a wave, rushing over endlessly" symbolizes the strong will of the poet's constant response to the attack on the "waves" but does not succumb to the people.It was beaten into foaming and dispersing ... its face and body were cut like knives. "But it still smiled to deal with the ocean, which is a kind of confidence and firm!

我喜欢艾青的诗,因为他表现了对国家的忠贞。我喜欢艾青的诗,因为他表现了对人民的担忧,我喜欢艾青的诗,因为他同我们一样热爱着土地与人民!

I like Ai Qing's poems because he shows his loyalty to the country.I like Ai Qing's poems, because he shows concerns about the people, I like Ai Qing's poems, because he loves land and the people like us!

艾青的精神带领我们前进,带领我们冲向未来!

Ai Qing's spirit leads us forward and leads us to the future!

《艾青诗选》读后感 篇2

这些天无事可做,当书柜看到一层灰铸爱清诗,轻轻刷掉灰尘,翻了几页。爱清中国蓝色忧郁深深吸引了我。

There are nothing to do these days. When the bookcase saw a layer of gray casting a poem, gently brushed the dust, and turned a few pages.Aiqing China Blue depression attracted me deeply.

艾青的诗是古诗的和这首诗的外套的完美结合。它通常能够是我的开放,小幽默地描绘它。在他的诗中,现在有一个安静流动的蓝色忧郁。我爱爱清的诗,因为诗这种蓝色的忧郁。是第一个担心和担心的世界,经过音乐和音乐的世界的忏悔精神,锻炼出了诗人对我的大感受;所以痛苦不是因为自己的私人,所以悲伤不是因为自己的利益。如果我是一只鸟,我应该用一根嘶嘶的喉咙唱歌,这根喉咙被风暴打了;为什么我的眼睛常常含有泪水,因为我深爱这片土地。诗人的感情从自己的悲伤出来,会去哪里?中国的文化土产生了对祖国,人民和光的这样一个答案。人们的土地被栖息,作为诗人的心的形象自发地出现。曲元的香草美,杜甫的国家在山川和河流,城市春天深植被。感觉当花飞溅,恨其他鸟惊。不是因为时事的艰辛和选择精神逃避,不是因为食物和水果,担心整天吃没有鱼。也许无处不在,永远不会是一生,但我仍然会站在那里,微笑,看着大海(爱清礁)。诗人走出了未来的内心经验,与古国的未来,未来和忧虑。你不能想象诗人的肩负荷的力量,他想要把更多的责任给世界作为他的职责。这是中国知识分子和思想基础的来源。

Ai Qing's poems are the perfect combination of ancient poems and the coat of this poem. It can usually be my openness and humorously depict it. In his poems, there is now a quiet blue depression. I love Qing's poems because of the blue melancholy. It was the first world of worries and worries. After the confession spirit of the world of music and music, I exercised the great feelings of the poet's feelings of me; so pain is not because of his own personal person, so sadness is not because of his own interests. If I were a bird, I should sing with a hissing throat, and this throat was beaten by the storm; why my eyes often contain tears because I love this land deeply. Where will the poet's feelings come out of his sadness? China's culture has produced an answer to the motherland, the people and light. People's land is inhabited, and the image of the poet's heart appears spontaneously. The vanilla beauty of Qu Yuan, Du Fu's country is in mountains and rivers, and the city is deep in spring. It feels like when the flowers are splashing, hate other birds. It is not because of the hardships of current affairs and the spiritual escape of the choice, not because of food and fruits, worrying about eating without fish all day. Maybe everywhere, I will never be a lifetime, but I will still stand there, smile, and look at the sea (Aiqing Reef). The poet has gone out of the inner experience of the future, and the future, future and anxiety of the ancient country. You can't imagine the power of poets, and he wants to take more responsibilities to the world as his responsibility. This is the source of Chinese intellectuals and ideological foundations.

我爱爱清的诗,因其诗歌充满语言紧张。爱清的诗经常是上半年或直接的,或者激情澎湃,但往往是诗的最后使用表达方式达到诗的高潮,然后在高潮的窗帘调用。这经常产生一种已经做出的话,没有感觉,所以留下的声音,三天无休止。好的!

I love Qing's poems, because its poetry is full of language tension.Ai Qing's poetry is often in the first half of the year or direct, or passion, but it is often the final expression of the poem to reach the climax of the poem, and then call the climax curtains.This often produces a word that has been made, without feeling, so the sound left is endless.OK!

我爱爱清的诗,从爱清的广义;我爱爱清的诗,因其天然天成,有最大的方式,是深入的文化积累,彻底消化产品;我爱爱清的诗,因为我和诗人一样,爱这片土地和太阳。

I love Qing's poems, from the general sense of Aiqing; I love Qing's poems, because of its natural natural nature, the biggest way is to deeply cultural accumulation and completely digest the products;Like the poet, love this land and the sun.

《艾青诗选》读书笔记 篇3

《艾青诗选》这本书的封面,有着一副图:干旱的土地,一眼望去没有一点绿色,枯黄的树,生长杂乱的枝干,我明白当时的人们过的很辛苦,糟糕。

The cover of the book "The Selection of Ai Qing" has a picture: drought land, at a glance, there is no green, yellowish tree, and messy branches. I understand that the people at the time were very hard and bad.

打开书,一股书香味扑鼻而来,带领着我进入书的世界。

Open the book, a book fragrance comes, leading me into the world of the book.

这本书让我印象最深的就是,《我爱这土地》。这首诗创作于抗日战争初期。当时的人们生活在水深火热的世界里,在绝望中无力的嘶喊着,想为国家做点什么,却无能为力。而作者也是如此。

What impressed me most about this book is "I Love this Land".This poem was created in the early days of the Anti -Japanese War.At that time, people lived in a hot world, shouting weakly in despair, and wanted to do something for the country, but they could not do anything.And the author is the same.

这篇诗的开头作者将自我比作一只鸟。鸟在这个生态环境中是渺小的,短暂的。鸟是辛勤的,它从出生的那一天起,它的使命就是得学会飞翔,围绕着这祖国飞翔,直到它死去的那一刻也要为祖国歌唱。可是在国家有危险的时候,它也要尽力为祖国歌唱。“嘶哑的喉咙”,让我们看到了一只饱受折磨的鸟,显然它已经唱不出优美的歌声,可是它仍在歌唱着,这是它用生命发出来声音,抒发了对土地义无反顾的执着和不放弃。

The beginning of this poem compares himself to a bird.Birds are small and short in this ecological environment.Birds are hard. From the day it was born, its mission is to learn to fly and fly around the motherland until it died.However, when the country is dangerous, it must try its best to sing for the motherland."Hoyed throat", let us see a tortured bird. Obviously, it can not sing a beautiful singing voice, but it is still singing.Perseverance and not giving up.

诗歌就在这样的基础下,进一步展开了对鸟儿歌唱的描述:土地,河流,风,黎明。它们都是遭受暴风雨的打击,悲愤满怀和奋力抗击的形象,与下文鸟儿连羽毛也腐烂在土地里面。这只鸟儿在歌唱土地,河流,风,黎明时,将自我也与着土地融为一体,投身怀抱之中。表达了诗人对土地的眷恋,隐含了愿意为祖国献出生命之情。

On this basis, poetry further expands the description of bird singing: land, river, wind, dawn.They are all hit by storms, the image of sadness and struggle, and the following birds are rotten in the land with the birds below.This bird is singing land, rivers, wind, and dawn.Expressing the poet's nostalgia for the land, implied the willingness to give life for the motherland.

“这被暴风雨所击打着的土地,这永远汹涌着我们的悲愤的河流,这无止息地吹刮着的激怒的风,和那来自林间的无比温柔的黎明”,这看似是排比,其实“暴风雨所击打”,“无休止吹刮着”,“悲愤的河流”这些告诉我们,当时艾青所魂牵梦萦的他热爱的土地,正遭受着打击,满是伤痕累累。

"The land that is hit by the storm, this forever rivers that are raging, the anger of anger, and the extremely gentle dawn from the forest", this seems to be a row ratioIn fact, "hitting the storm", "endless blowing", and "sad and angry river" telling us that at that time, the land he loved by Ai Qing's dreams was being hit, full of scars.

“河流”“风”,象征着中国人民不屈不挠的精神;“悲愤”“激怒”,表现出人民对侵略中国的暴行表示愤怒,和意志昂扬的战斗精神;“黎明”,象征着充满生机和期望的解放区,“无比温柔”表达了人民对那里的向往。

"River" and "wind" symbolize the indomitable spirit of the Chinese people; "sadness and anger" and "anger" shows the people who are angry with the atrocities of aggression against China and the spirit of fighting with their will; "Dawn" symbolizes vitality and expectationsIn the liberation area, "extremely gentle" expresses the people's longing for there.

最终一节很直接的表达了对祖国的热爱。“深沉”一词,可能仍是无法表达出艾青对这片土地的感情,后面紧跟着的省略号,似乎还有无尽的情绪在涌动着,使读者沉浸在其中,回味着。这首诗在问答中,将诗的情绪推上了高潮,表达了对祖国最真挚的爱。

In the end, the love of the motherland was directly expressed.The term "deep" may still be unable to express Ai Qing's feelings for this land. The omission that follows closely seems to have endless emotions, which immersed readers in it and remembered it.In the Q & A, this poem pushed the mood of the poem to a climax, expressing the most sincere love for the motherland.

艾青融合个人悲欢于时代悲欢之中,反映自我民族和人民的苦难与命运之中。艾青对祖国的热爱,我们看在眼里,敬佩于心中!艾青的精神,我们值得学习!

Ai Qing integrates personal sadness and joy in the sorrow and joy of the times, reflects the suffering and fate of the self -nation and the people.Ai Qing's love for the motherland, we look in our eyes and admire it!Ai Qing's spirit, we are worth learning!

2021艾青诗选读后感700字 篇4

翻开书籍的扉页,顿时,书卷香迎面而来,沐浴着阳光,品着香茗,翻着旧书,正像鲁迅先生说的那样:“读书如打麻将,不在乎输钱赢钱,而是摸着麻将的感觉。”

Opening the title page of the book, suddenly, the book scroll came to the face, bathing in the sun, with the incense, and turning the old book, just as Mr. Lu Xun said: "Reading is like playing mahjong, but he does not care about losing money to win money, but touched it.The feeling of Mahjong. "

读艾青先生的诗选,让人感觉自己在黑暗中苦苦寻觅光明时,霎时降临了一缕寻觅已久的阳光,内心不免产生触动,似乎有了希冀。

Reading Mr. Ai Qing's poems made people feel that when she was looking for light in the darkness, she came to a long time to find the long -lasting sunshine.

从感人的《大堰河,我的保姆》,到令人激昂的《给太阳》,再到作者希望随时随地的为国家效劳的《煤的对话》,每一处都是作者希望人民团结起来,为自己的祖国再奋斗的希望,而这份希望就应该是对那时代的中国梦最美的诠释吧!

From the touching "Danyan River, My Babysitter", to the exciting "Give the Sun", to the author's hope of serving the "Coal Dialogue" that will serve the country anytime, anywhere, every place is the author's hope of the people to unite.The hope of struggling for your motherland, and this hope should be the most beautiful interpretation of the Chinese dream of that era!

读着艾青先生的诗歌,总让我心潮澎湃,对祖国的热爱随处可见:“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱的深沉。”还有那对生活的乐观:“人间没有永恒的夜晚,世界没有永恒的冬天。”并且那乐观而豁达的精神也感染着我“时间顺流而下,生活逆流而上。仰在窗台上,梦想着海洋。”还有他那“即使我们死后尸骨腐烂了,也要变成磷火在荒野中燃烧般的奉献精神让我敬仰不已。

Reading Mr. Ai Qing's poems always makes me feel trend, and my love for the motherland can be seen everywhere: "Why do I often have tears in my eyes? Because I love this land deep." And the optimistic of life: "There is no eternal night in the world, and there is no eternal winter in the world. "And the optimistic and open -minded spirit also infected me."Even if the bones rot after our death, we have to become a burn -like dedication in the wilderness that makes me admire.

他的诗歌语言简朴,却又魅力不凡。总是在高潮时戛然而止,使人感觉意犹未尽,浮想联翩,余音绕梁。他的每一首诗都在表达自己最深的愿望,都代他的每一首诗都在表达自己最深的愿望,都代表着在那个黑暗年代自己对于国家的思考。

His poetic language was simple, but he was extraordinary.It is always abruptly stopped at the climax, making people feel that it is still all overwhelmed.Each of his poems is expressing his deepest wish, and each poem on his behalf is expressing his deepest wish, representing his thinking about the country in that dark age.

透过历史反观现实,虽然我们现在生活在和平的盛世,但是有一个东西一定不能少,那便是——梦想。艾青先生的梦想是用笔墨来鼓舞群众,挽救中国,那是那个时代的梦想。到了新中国成立,作者又将事业转到现代化建设中去:“少年强,则国强;少年富,则国富”。那么少年有梦想则国家有未来!我想这应该是读完《艾青诗选》自己的一个收获吧!读完艾青诗选,我认识到了一个以毕生心血献祖国的艾青,即使受伤也要用“嘶哑的喉咙歌唱”的艾青,得到了艾青想让我们做的事情。为自己的梦想而奋斗,为自己的祖国而努力!

Looking at the reality through history, although we are living in the prosperous age of peace now, there must be a thing that must be less, that is -dream.Mr. Ai Qing's dream was to use pen and ink to encourage the masses and save China. That was the dream of that era.When the founding of New China, the author transferred his career to modernization: "Young is strong, then Guoqiang; Juvenile rich, then national rich."Then teenagers have a dream and the country has a future!I think this should be a harvest of "Selection of Ai Qing Poems"!After reading Ai Qing's poem, I realized a Ai Qing who contributed to her motherland with a lifelong heart. Even Ai Qing, who had to sing with "hoarse throat" even, got what Ai Qing wanted to let us do.Strive for your dreams and work hard for your motherland!

2021艾青诗选读后感900字 篇5

你所站立的地方,正是你的中国。你有光明,中国便不再黑暗。

The place where you stand is your China.If you have light, China will no longer be dark.

——题记

--Inscription

三十年代,是积贫积弱的中国抉择命运的时候,国共两党暗流纷争,中日两国激战连连,东西两方摩擦不断,世界大战蠢蠢欲动。但,商女仍在为她的主人唱着后庭花,后方的权贵似乎并未认识到战争的惨烈,仍在歌舞升平、自愉自乐。

In the 1930s, when the poverty and weak China decided to choose the destiny, the two parties of the KMT and the Communist Party were in the undercurrent disputes.However, the business woman was still singing backyard flowers for her master. The nobles behind did not seem to recognize the fierce war, and she was still singing and dancing.

此时,爱国的人们站出来了,艾青也走向了爱国的阵营,成为一时新锐。

At this time, the patriotic people came out, and Ai Qing also went to the patriotic camp and became a new perseverance.

“雪落在中国的土地上/寒冷在封锁着中国呀……”中国的土地上,是无垠的白雪和统治者比白雪还无情的剥削。这世间没有光,没有热,更没有太阳,温暖是从未有过的。无尽的白垠下是萧索的大地,大地被封闭了太久,太久。

"Snow falls on China's land/cold is blocked China ..." On the land of China, it is the endless white snow and the ruler's ruthless exploitation than Bai Xue.There are no light in this world, no heat, no sun, and warmth.The endless Bai Yan was Xiao Suo's earth, and the earth was closed for too long, too long.

“中国的苦痛与灾难/像这白雪一样广阔而又漫长呀/雪落在中国的土地上/寒冷在封锁着中国呀”统治者其实就像下雪的天空,白雪就像统治者的剥削,而白雪下的苍茫大地便是被蒙蔽了许久的民众。民众就这样被封锁着,被蒙蔽着,被剥削着过了千年,犹不自知,剥削者就这样拿着他剥削来的钱,花天酒地。

"China's pain and disaster/like this white snow is vast and long/snow falls on the land of China/cold is blocking China." The rulers are actually like snowing sky. White snow is like the rulers' exploitation.And the vast land under the snow is the people who have been blinded for a long time.The people were blocked, blinded, and exploited for thousands of years. They still did not know.

但中国是中国人的中国,总有人会洞明此中的虚假出来反抗,毕竟历史是不缺英雄的。于是,一群伟大的人们站了出来,他们是手无缚鸡之力的文人,艾青也是他们中的一员。他们说着前人未敢说的犀利的话,做着后人未敢做的超前的事。

However, China is a Chinese, and there are always people who will understand the false in this way. After all, history is not short of heroes.As a result, a group of great people stood out. They were literati who had no power to bind chickens, and Ai Qing was also one of them.They said the sharp words that the predecessors did not dare to say, and did not dare to do things that the future generations did not dare to do.

此后如竟没有炬火,我便是唯一的光。——鲁迅

If there is no torch, I am the only light.—— Lu Xun

艾青便是那无限的光中最亮也最柔和的一抹。“那从林间出现的/赶着马车的/你中国的农夫/戴着皮帽/冒着大雪/你要到哪里去呢”诗句充满了疑问和怜悯,可怜的中国农夫,冒着大雪,去往远方,去劳动,去用汗水换来的粮食去填剥削者永远填不满的贪欲深渊!为什么?为什么?为什么?为什么中国农民过了千百年都是这悲惨的命运!?没有答案的答案,一切尽在不言中了。

Ai Qing is the brightest and softest in the infinite light."The/your Chinese farmer/you who rushed from the forest/rushed to the Chinese farmer/wearing a leather hat/risiting heavy snow/Where do you go?"Go to the distance, go to work, and use the food that sweats to fill the exploiters.Why?Why?Why?Why do Chinese farmers have passed for thousands of years?IntersectionThere is no answer to the answer, everything is silent.

雪凄凄婉婉地下,风冰冰冷冷地刮,天阴阴沉沉地暗。殊不知,就在这残酷的环境中,一棵小草从雪钻了出来,那是艾青。雷电妄图劈下,但阻不住的,一棵又一棵的小草接连从雪地里钻了出来,一棵又一棵,无法阻止。积雪一点一点地消融,苍茫大地终于现露容艳,天空妄想仍将其冰封住,但那不可能了,属于剥削者的时代已经过去,不远处的地平线升起了一轮红艳艳的太阳。那便是属于广大人民群众的共和国!

Snow was gentle and gentle, the wind was shaved coldly, and the sky was gloomy and dark.As everyone knows, in this cruel environment, a small grass drilled out of the snow, and it was Ai Qing.Thunderbolt was trying to split, but it couldn't stop it. One after another came out of the snow after the grass after another, one after another, it could not stop.The snow was melted little by little, and the vast land was finally exposed, and the sky delusions still sealed it, but it was impossible. The era of the exploiter has passed.Red and bright sun.That is the republic of the broad masses of the people!

无将无我,不负人民。艾青说着前人不敢说的话,做着后人不敢做的事,有着前所未有的万丈豪情,直刺黑暗的夜。

No selflessness, live up to the people.Ai Qing said what the predecessors did not dare to say, doing things that the future generations dare not do, and have an unprecedented pride, stabbing the dark night.

艾青诗选读后感300字左右作文 篇6

缓缓合上《艾青诗选》的最后一页,波涛汹涌的心跳慢慢平静下来,我独坐在书桌前,贪婪地感受着阳光的温度,任光芒喷洒在身上。

Slowly coincide with the last page of "The Selection of Ai Qing Poems", the turbulent heartbeat slowly calmed down. I sat alone in front of the desk and greedily felt the temperature of the sun, and Ren Ren sprayed on his body.

艾青的诗告诉我们,光明从不廉价,她是世上最高贵、最纯洁的希望。艾青讴歌光明,也赞颂土地。既仰望天,也将根深深植在泥土之中。土地既是生养我们的父母,也是我们最殷实的依靠。即使那土地是悲哀的荒漠,也是可敬可爱的。唯有灵魂深入泥土,永不忘本,才能更好地寻找光明。

Ai Qing's poems tell us that the light is never cheap, and she is the most noble and pure hope in the world.Ai Qing contains light and praises the land.Looking at the sky, we also deeply plant the roots in the soil.Land is both our parents and our most solid reliance.Even if the land is a sad desert, it is respectable and lovely.Only when the soul penetrates into the soil and never forgets the book, can we better find light.

他痛恨一切黑暗、阴谋、战争,把对光明的渴求寄托在饱受苦难的人民身上。那份深沉的家国情怀和悲天悯人的心结使他即使眼中含着泪水,也将满腔的心绪吟成一首首光明的绝唱。

He hated all the darkness, conspiracy, and war, and the desire for light was pinned on the suffering people.The deep feelings of the family and the hearts of compassion made him shed his heart even if he had tears in his eyes.

世间的一切美好,都少不了光明,光是温暖,是爱,是希望。那些充斥着黑暗的岁月已然逝去,但黎明的光明依旧微弱晦暗。少年呵,愿你我摇曳着新时代的风铃,执住岁月的鞭,驾驭着青春的马车,去义无反顾地投入追求光明的大潮中去,去唱响那一首永恒的——光的赞歌。

All the beauty in the world is indispensable, warm, love, hope.Those years of darkness have passed away, but the light of dawn is still weak and dark.A boy, I hope you and I will sway the windbells of the new era, hold the whip of the years, control the youthful carriage, go to the tide of pursuing the light without hesitation, and sing the eternal praise.

《艾青诗选》读书笔记 篇7

一缕风,从远方吹,混着木质的芬芳和醉人的书香,令人满心愉悦。书籍里一个个字沉淀着各式各样的故事:有铁马冰河的壮阔气势,有胡风边沙的驼铃回荡,有青排闼的田园休闲,有感天动地的情意浓切……这些都使人沉醉于书中。

A ray of wind, blowing from a distance, mixed with wooden fragrance and intoxicating scent of books, is full of heart.The words in the books have settled all kinds of stories: the magnificent momentum of the iron horses glacier, the camel bells of Hu Fengsha echoed, there are rustic idyllic leisure, and the emotions are deeply affectionate ... TheseThey are intoxicated in the book.

鲁迅说:“读书如打麻将,真正爱麻将的人,不是在乎赢钱输钱,而是摸着麻将的感觉。”其实,真正爱书的人也是如此。我觉得,读书重在心境。一片阳光,一品茗茶,一本反复翻过已有几分杂乱的老书,坐在阳台旁的靠椅上,听着树叶的沙沙响,足矣。

Lu Xun said: "Reading like playing mahjong, people who really love mahjong do not care about winning money and losing money, but the feeling of touching mahjong." In fact, the same is true of people who really love books.I feel that reading focuses on the state of mind.A piece of sunlight, a tea, a book repeatedly overwhelming old books, sitting on the chair beside the balcony, listening to the rustling of the leaves, enough.

在那些有着纷繁复杂装饰的书中,我一眼就相中了你。你的外表十分朴素,甚至能够说是有些旧了。然而,我就是被这样的你,所深深的迷住了。

In those books with complicated decorations, I have met you at a glance.Your appearance is very simple and can even be said to be a little old.However, I was so fascinated by you like this.

一个温暖却略显燥热的午后,我与你有了第一次相约。拂去你表面的尘灰,你露出了清丽的模样——一株枯树,几只飞鸟,一叶小舟,一座高。你就是你——《艾青诗选》。

A warm but slightly hot afternoon, I have the first meeting with you.Flowing the dust on your surface, you show a beautiful look -a dead tree, a few birds, a small boat, a high.You are you- "Selected Poems of Ai Qing".

你的故事很清新,像是干净的春日枝头悄悄探出的嫩绿枝芽。同时,你又温暖的,让我在阅读时,连呼吸都不忍过重。

Your story is fresh, like the tender green buds quietly revealed by the clean spring branches.At the same time, you are warm again, so that when I read, I can't even bear my breathing.

你就像一场及时雨,滋润了我那浮躁不安的心。那看似波澜不惊的行,却是一列翻越岭的绿皮火车,在那外表安静的车厢里,我能够看尽人生百态。微微的酸甜苦辣,让我受益匪浅,于是我在读书笔记中留下了你的足迹。我如饥似渴的汲取着其中的水分,滋润我荒芜浮躁的内心,让它开出一朵清丽的花。

You are like a timely rain, moisturizing my impetuous heart.The seemingly unstoppable walk is a green leather train that crosses the ridge. In the quiet carriage, I can see my life.The slightly sweet and bitterness benefited me, so I left your footprint in reading notes.I am hungry and thirsty to draw the water in it, nourish my barren and impetuous heart, and let it bloom a beautiful flower.

尔后的日子里,我又在晴朗的午后,牵着你的手坐在窗前。我看到了那名为《礁石》的组诗,这首诗让我溢满水的心,摇晃着,将那晶莹的水珠从眼睛里泼洒出。

In the days later, I sat in front of the window in the sunny afternoon.I saw the group of poems called "Reef". This poem made me full of water, shaking, and splashing the crystal water droplets from my eyes.

你说:一个浪一个浪无休止地扑过每一个浪都在它脚下被打成碎沫、散开……它的脸上和身上像刀砍过的一样但它依然站在那里含着微笑,看着海洋……。这首诗让我更不舍得离开你。我眺望窗外,天空已微微泛黄,太阳已失去了些许的光泽。闭上眼睛,仿佛我也听到了在很远很远的地方,海浪扑打礁石的声音……

You said: One wave and a wave of waves fluttered through every wave and was scattered and spread out under its feet ... Its face and body were as cut as a knife, but it still stood there with a smile with a smile with a smile with a smile with a smile with a smile with a smile with a smile with a smile with a smile with a smile., Look at the ocean ...This poem makes me even more reluctant to leave you.I looked out the window, the sky was slightly yellow, and the sun had lost a little luster.Closing my eyes, as if I heard the sound of the reefs that was far away, the waves fluttered ...

以微笑的方式生活,无论你遇到多大的困难与挫折,无论你是一个人还是一个民族。这也许是《礁石》给我的最深刻的启示吧。

Living in a smile, no matter how difficult and setbacks you encounter, whether you are a person or a nation.This may be the deepest revelation given to me by "Reef".

感激你教会我如此之思,我又想起了遇见你的那个午后,也忽然想起一句安意如的话:“邂逅一首好诗,如同在春之暮野。”

Thank you for teaching me such a thought. I remembered the afternoon when I met you, and suddenly I thought of a peaceful thing: "A good poem, like the twilight of the spring."

书香余韵。因为书,因为《艾青诗选》,我的青春不再苍白,我的人生从此诗意。

Shuxiang Yuyun.Because of the book, because of "The Selection of Ai Qing Poems", my youth is no longer pale, and my life has never been poetic.

艾青诗选读后感200字左右作文 篇8

哪怕人世冰冷,给我以火,必能燃起希望。——题记

Even if people are cold, it will be able to ignite hope.--Inscription

细读《艾青诗选》,我感受到的是在一个黑暗、沉沦的世界里,人民和自由受到了残忍的践踏,可是,总是充满着希望的。

Reading "The Selection of Ai Qing", what I feel is in a dark and sinking world, people and freedom have been cruelly trampled, but they are always full of hope.

艾青的诗如寒冬里的一束阳光,照在中国的大陆上,照在老百姓久经风霜的脸上。他的诗给了当时久经压迫的人民带来了希望,给祖国千千万万的青年带来了动力。这首诗犹如寒冬里的一把火,照亮了人们,温暖了大地!对当时正处于迷茫的青年来说,这是一首鼓舞人心的乐曲,是世界上最温暖的诗。同时太阳之光像一把闪耀万丈光芒的尖刀,刺破了统治社会的黑暗,直击反动派和地主们的心坎。

Ai Qing's poems are like a bunch of sunshine in the cold winter, shining on the mainland of China, and on the face of the people for a long time.His poems brought hope to the people who have been oppressed at the time, and brought motivation to tens of millions of young people in the motherland.This poem is like a fire in the cold winter, which illuminates people and warms the earth!For young people at the time, this was a song that encouraged people, the warmest poem in the world.At the same time, the light of the sun was like a sharp knife shining, stabbed the darkness of the rule of society, and directly hit the hearts of the reactionary and the landlords.

最终,胜利的太阳在东方冉冉升起,始终温暖地照耀着大地!

In the end, the victory of the sun rose in the east, always shining warmly on the earth!

本文地址:艾青诗选读后感(精选8篇)https://www.ganyrc.com/a/30793.html
  • 猜你喜欢:

    推荐分类:

    下一篇作文: 最新开学第一课读后感(优秀10篇)

    上一篇作文: 2022开学第一课读后感精彩5篇

    版权声明:

    1、本网站发布的作文《艾青诗选读后感(精选8篇)》为语文通注册网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

    2、本网站作文/文章《艾青诗选读后感(精选8篇)》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文,免费帮同学们审核作文,评改作文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。