语文通故事创作随笔写作教育心得

《圆明园的毁灭》读后感(优秀8篇)

时间:2022-11-08 12:57:43 | 来源:语文通

当赏读完一本名著后,相信大家一定领会了不少东西,是时候抽出时间写写读后感了。现在你是否对读后感一筹莫展呢?下面是小编精心为大家整理的《圆明园的毁灭》读后感(优秀8篇),希望可以启发、帮助到大家。

内容导航

圆明园的毁灭读后感 篇1圆明园的毁灭读后感 篇2圆明园的毁灭读后感 篇3圆明园毁灭读后感 篇4圆明园的毁灭读后感 篇5圆明园的毁灭读后感 篇6圆明园的毁灭读后感 篇7圆明园的毁灭读后感 篇8

圆明园的毁灭读后感 篇1

读了《圆明园的毁灭》,我感到无比的愤怒与惋惜!

After reading The Destruction of the Old Summer Palace, I felt extremely angry and sorry!

由于清政府的昏庸无能,军民的懦弱,让无耻的英法联军侵入北京,烧毁了这座举世闻名的皇家园林!

Due to the fatuity and incompetence of the Qing government and the cowardice of the military and the people, the shameless British and French allied forces invaded Beijing and burned down this world-famous royal garden!

无能的清政府,竟屈服于这无耻的洋人脚下,签订了一个又一个不平等的条约,使我国受到了巨大的屈辱。

The incompetent Qing government succumbed to the shameless foreigners and signed one unequal treaty after another, which brought great humiliation to our country.

懦弱的军民们,在英法联军侵入北京时,不敢与他们较量。明明那时候的英法联军只用了三千兵力,而清政府拥有十万兵力,可因为清政府的无能、落后;军民的懦弱;让英法联军在中国横行霸道,肆无忌惮地杀、烧、抢、掠……

The cowardly soldiers and civilians did not dare to compete with the British and French troops when they invaded Beijing. In the Ming Dynasty, the British and French allied forces only used 3000 troops, while the Qing government had 100000 troops, which could be attributed to the incompetence and backwardness of the Qing government; Cowardice of the army and the people; Let the British and French forces run amok in China, killing, burning, robbing and pillaging with impunity

最可恶的是万恶的洋人,他们不但随意侵略中国,还将我国的名胜古迹烧毁、破坏!迫使我们签了一些丧权辱国作文的不平等条约,他们不知道,有多少万双眼睛泪汪汪地看着他们!有多少双愤怒的眼睛在看着他们!

The most hateful are the evil foreigners, who not only invade China at will, but also burn and destroy our scenic spots and historic sites! They did not know how many thousands of pairs of eyes looked at them with tears! How many angry eyes are looking at them!

看着现在的圆明园:残留的石柱七倒八歪,仿佛在哭泣,在诉说当时的情景;地上的野草左摇右摆,仿佛在哀叹这座皇家园林的毁灭!

Look at the Yuanmingyuan now: the remaining stone columns are seven upside down and eight crooked, as if crying, telling the scene at that time; The weeds on the ground swayed from side to side, as if lamenting the destruction of this royal garden!

为什么我国会受到这样的屈辱呢?因为当时,欧美国家都在飞速发展,而中国却还在想着,我们是盛唐时期,我们最了不起!国力便慢慢衰退,变得落后,以至于连巴掌大的小日本都敢欺负我们!

Why did our Congress suffer such humiliation? Because at that time, European and American countries were developing rapidly, while China was still thinking that we were the most amazing in the prosperous Tang Dynasty! The national strength gradually declined and became backward, so that even the slapping Japan dared to bully us!

贫穷就要落后,落后就要挨打!如果我们也像欧美国家一样,多研究、多学习、多创新!他们敢欺负我们吗?

If you are poor, you will fall behind, and if you fall behind, you will be beaten! If we, like European and American countries, study more, learn more and innovate more! Do they dare to bully us?

"少年强,则国强!"我们需时刻记住:勿忘国耻,振兴中华!

"If you are young, your country will be strong!" We need to always remember: Don't forget the national humiliation and revitalize China!

圆明园的毁灭读后感 篇2

今天读了【圆明园的毁灭】,我感到十分愤怒和惋惜,我又生气又自豪。

Today, after reading the "Destruction of the Old Summer Palace", I felt very angry and sorry. I was angry and proud.

圆明园全地占地面积三百五十公顷,是一座中外皆知、举世闻名的皇家园林。其修建年代为一八五年,从明朝到清朝才修建完成,工程庞大,费了大量的人力财力,非常不易。圆明园又名叫圆明三园,因为它有圆明园和万春园、长春园组成。

Covering an area of 350 hectares, Yuanmingyuan Garden is a well-known royal garden both at home and abroad. It was built in 1850. It was only completed from the Ming Dynasty to the Qing Dynasty. The project was huge and cost a lot of human and financial resources. It was very difficult. The Old Summer Palace is also called the Three Yuanming Gardens, because it consists of the Old Summer Palace, Wanchun Garden and Changchun Garden.

圆明园内有海宁、杭州、苏州等许多地方的独特景物,还有蓬莱瑶台和武陵春色等一些根据诗人的诗情画意建造的,还有大水池上那十二生肖铜首,做得十分逼真。

In the Old Summer Palace, there are many unique sceneries in Haining, Hangzhou, Suzhou and other places, as well as the Penglai Yaotai and Wuling Spring Scenery, which are built according to the poet's poetic style, and the bronze heads of the twelve Chinese zodiac signs on the large pool, which are very lifelike.

1860年10月6日,英法联军攻入北京,到圆明园内,烧抢财物。原本十分美丽壮观的圆明园,变成了一片废墟。

On October 6, 1860, British and French troops invaded Beijing and went to the Old Summer Palace to burn and loot property. The original Yuanmingyuan, which was very beautiful and spectacular, became a ruin.

这预示着我们,一定要好好努力学习,报效祖国。

This indicates that we must study hard and serve our motherland.

圆明园的毁灭读后感 篇3

我们课本的第21课是《圆明园的毁灭》,我读了以后深有感触!

The 21st lesson of our textbook is "The Destruction of the Old Summer Palace". I have a deep feeling after reading it!

读了课文,我知道了:圆明园是闻名世界的皇家园林。园中有金碧辉煌的殿堂,也有玲珑剔透的亭台楼阁;有象征着热闹街市的“买卖街”,也有象征着田园风光的山乡村野。园中许多景物都是仿照各地名胜建造的。还有很多景物是根据古代诗人的诗情画意建造的。园中不仅有民族建筑,还有西洋景观。漫步园内,有如漫游在天南海北,饱览着中外风景名胜;流连其间,仿佛置身在幻想的境界里。

After reading the text, I know that the Old Summer Palace is a world-famous royal garden. There are magnificent halls and exquisite pavilions in the garden; There is a "shopping street" symbolizing a lively street market, and there are also mountain villages symbolizing pastoral scenery. Many scenes in the garden are modeled on the famous scenic spots in various places. There are also many scenes built according to the poetic and picturesque feelings of ancient poets. In the garden, there are not only national buildings, but also western landscapes. Walking in the park is like wandering around the world, enjoying the Chinese and foreign scenic spots; Wandering among them, it seems that you are in the realm of fantasy.

圆明园不但建筑宏伟,还收藏着最珍贵的历史文物。上自先秦时代的青铜礼器,下至唐、宋、元、明、清历代名人书画,各种奇珍异宝。所以,它又是当时世界上最大的博物馆、艺术馆。

The Old Summer Palace is not only magnificent, but also has the most precious historical relics. From the bronze sacrificial vessels in the pre Qin era to the calligraphy and painting of celebrities in the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties, all kinds of rare treasures are available. Therefore, it was the largest museum and art gallery in the world at that time.

但是在清朝末年,由于中国清政府的腐败和懦弱、慈禧太后卖国以求自保,圆明园于咸丰十年,即1860年的10月,遭到英法联军的洗劫和焚毁,成为中国近代史上的一页屈辱。英法联军像强盗和土匪一样抢掠走很多宝贝,上至先秦时代的青铜器,下至唐宋元明清历代名人书画和奇珍异宝,还有园内美丽的风景都在英法联军的肆虐下荡然无存。三千多名侵略者在园内放火,顷刻间,这一座珍贵美丽的园林艺术瑰宝就全部消失了,只剩下一些残垣断壁愤怒的立在那里,仿佛在诉说着曾经的辉煌。

However, at the end of the Qing Dynasty, due to the corruption and cowardice of the Qing government and the betrayal of Empress Dowager Cixi to protect herself, the Old Summer Palace was looted and burned by the British and French allied forces in the tenth year of Xianfeng, that is, in October 1860, becoming a humiliation in modern Chinese history. Like bandits and bandits, the British and French allied forces plundered many treasures, from bronze wares in the pre Qin period to famous calligraphies, paintings and rare treasures in the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties, as well as the beautiful scenery in the garden. More than 3000 invaders set fire in the garden. In a moment, all the precious and beautiful garden art treasures disappeared, leaving only some ruins standing there angrily, as if telling of the past glory.

我痛恨那些英国人和法国人!虽然这是历史的局限性,但是我还是痛恨这些强盗!为何在我国领土上掠夺?同属于世界的瑰宝,为何要狠心破坏?后来我明白了,是因为我们太落后,落后就要挨打,落后就要被人欺侮,所以我们要发奋学习,在外国人面前挺直自己的腰板,不再低头,不再逆来顺受,在全世界的面前可以自豪的说“我们是中国人!”

I hate those Englishmen and French! Although this is the limitation of history, I still hate these bandits! Why plunder on our territory? Why destroy the treasures that belong to the world? Later, I learned that because we are too backward, we will be beaten and bullied if we fall behind, so we should study hard, straighten our backs in front of foreigners, stop bowing our heads, stop being submissive, and proudly say "We are Chinese!" in front of the world

圆明园毁灭读后感 篇4

读了《圆明园的毁灭》这篇课文,我感到无比的生气,同时又让我深思。

After reading the text "The Destruction of the Old Summer Palace", I felt extremely angry, at the same time, it made me think deeply.

圆明园是当时世界上最大的博物馆、艺术馆,是我国的名胜,这里面收藏着最珍贵的历史文物,有秦、唐、宋、元、明、清时代的各种奇珍异宝。这项伟大的工程用了很长时间才修建成。1860年10月6日,英法联军侵入北京,闯进了圆明园,他们抢走了园内的奇珍异宝,最后还一把火将圆明园烧得一干二净,现在,只剩几根残柱了。

The Old Summer Palace was the largest museum and art gallery in the world at that time, and it was a famous scenic spot in China. It contained the most precious historical relics, including all kinds of treasures in the Qin, Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties. It took a long time to build this great project. On October 6, 1860, the British and French allied forces invaded Beijing and broke into the Yuanmingyuan Garden. They took away the treasures in the garden and finally burned the Yuanmingyuan Garden with a fire. Now there are only a few stumps left.

这帮残忍的强盗,在中国的领土上横行霸道、为所欲为。连一座园林艺术的瑰宝、建筑艺术的精华,也被他们毁于一旦。他们不但烧毁了我国的历史文化珍品,也给中国人留下一块不可触碰的伤口。他们是多么的可恶呀!如果烧毁的是他们自己的'文物,他们会怎样?

These ruthless bandits are running roughshod over China's territory and doing whatever they want. Even the treasure of garden art and the essence of architectural art were destroyed by them. They not only burned our historical and cultural treasures, but also left a untouchable wound to the Chinese people. How hateful they are! What will they do if they burn their own 'cultural relics'?

这篇课文使我想起香港也曾经被英国占领,当我看到描述香港即将回归中国那一刻的情景的时候,我感到十分激动。因为香港本来就是我们的,为什么要割让给别的国家呢?为什么我们的国家那么好欺负,都来占领我们国家的领土。

This text reminds me that Hong Kong was once occupied by Britain. When I saw the scene describing the moment when Hong Kong was about to return to China, I was very excited. Because Hong Kong is ours, why should we cede it to other countries? Why is our country so easy to bully and come to occupy our territory.

圆明园的毁灭读后感 篇5

读完《圆明园的毁灭》这一篇课文之后,我感到无比的愤怒和十分的惋惜。

After reading the text "The Destruction of the Old Summer Palace", I felt extremely angry and very sorry.

我国的圆明园举世闻名,有“万园之园”的美誉,它的占地面积比故宫还大,建造了150多年,浓结了多少劳动人民的智慧啊!但是,在1860年侵入北京的英法联军一把火就把圆明园变成了一片废墟,只留下了几根残柱,这使中华儿女感到多么惋惜啊!

The Old Summer Palace in China is world-famous and reputed as the "Garden of Ten Thousand Gardens". It covers an area larger than the Forbidden City. It has been built for more than 150 years and has accumulated the wisdom of many working people! However, in 1860, the British and French allied forces that invaded Beijing turned the Old Summer Palace into a ruin with only a few stumps left, which made the Chinese people feel so sorry!

我们的国家是个泱泱大国,怎么就让圆明园毁灭在3000名侵略者之手呢?就是因为那时候国势衰微,无力抵抗外国侵略者的坚船利炮,使我们的大好河山让侵略者肆意践踏。圆明园昔日的辉煌已被蛮横无理的侵略者给掠去了,这不仅是文化艺术瑰宝的巨大损失,也是我们中华民族永远不能忘记的历史耻辱。

Our country is a great country. How can we let the Old Summer Palace be destroyed by 3000 invaders? It was because at that time the country was in decline and could not resist the foreign invaders' strong ships and guns, that our great rivers and mountains were trampled on by the invaders. The former glory of the Old Summer Palace has been plundered by unscrupulous invaders. This is not only a huge loss of cultural and artistic treasures, but also a historical shame that the Chinese nation will never forget.

从《圆明园的毁灭》这一课,我知道了一个道理,那就是:科技落后了,就要被人欺负,贫穷就要挨打。所以我们要好好的学习,将来报效祖国,让我们的祖国一步一步不停地向前的发展,成为世界上最强的国家,永远不再受其他国家的侵略。

From the lesson "The Destruction of the Old Summer Palace", I learned a truth: if science and technology are backward, people will be bullied, and poverty will be beaten. So we should study hard, serve our motherland in the future, let our motherland keep moving forward step by step, become the strongest country in the world, and never be invaded by other countries.

圆明园的毁灭读后感 篇6

今天,我们学习了《圆明园的毁灭》这一课,我认为这给我们敲警钟。

Today, we learned the lesson "The Destruction of the Old Summer Palace", which I think gives us an alarm.

“有万园之园”这美称的圆明园内,不仅有殿堂,亭台楼阁等宏伟建筑,还有着珍贵的历史文物,见证了大清帝国的繁荣,是当时皇帝休息,游玩的去处。这占地350多公顷,耗时150多年的圆明园,竟被野蛮的,无耻的,卑鄙的,“文明人”——英法联军所毁灭。烧毁,烟雾笼罩着整个北京城。

The "Garden of Ten Thousand Gardens", the laudatory name of the Old Summer Palace, not only has halls, pavilions and other magnificent buildings, but also has precious historical relics, which witnessed the prosperity of the Qing Empire and was a place for the emperor to rest and play. The Old Summer Palace, which covers an area of more than 350 hectares and took more than 150 years, was destroyed by the British and French allied forces, which are barbaric, shameless, despicable and "civilized people". Burned down, smoke shrouded the entire city of Beijing.

我想,这火所烧毁的不仅是圆明园,而是每个中国人的自尊心,烟雾所笼罩的不仅是北京城,而是每个中国人的心,一个拥有无数财富的大清帝国,一个拥有千万军队的大清帝国,一个人才济济的大清帝国,却因为不会使用财富来强大自己,不会使用军队来强大自己,不会使用军队来强大自己……结果,不知天下的事情,自以为是。但是,当敌人冲过来时,就只能坐以待毙。所以,我们应好好地为祖国努力,为中国做贡献,使国家变得强大,不受欺负,并向那帮强盗索取我们应有的东西,还要加上利息。

I think what this fire burned was not only the Old Summer Palace, but also the self-esteem of every Chinese. The smog shrouded not only the city of Beijing, but also the heart of every Chinese. A great Qing empire with countless wealth, a great Qing empire with tens of millions of troops, a great Qing empire with many talents, but because it could not use wealth to strengthen itself, could not use the military to strengthen itself, could not use the military to strengthen itself... As a result, He who knows nothing about the world thinks he is right. However, when the enemy rushes over, they can only wait for their death. Therefore, we should work hard for our motherland and make contributions to China to make our country strong and free from being bullied. We should also ask those bandits for what we deserve, plus interest.

想到这里,我想起了可怜的伊拉克被美国称为恐怖组织的后台,被美国进行无理的侵占,略夺,并挑起战争,错杀平民,这都是自己的国家不强大所造成的。所以,我们应时刻提醒自己,不要忘国耻,要振兴中华。

With this in mind, I remember that the poor Iraq was called the backstage of a terrorist organization by the United States. It was unjustifiably occupied, seized, provoked war, and wrongly killed civilians by the United States. This was all due to the weakness of its own country. Therefore, we should always remind ourselves not to forget the national humiliation and to revitalize China.

这篇文章为我们敲响了警钟。

This article has sounded an alarm for us.

圆明园的毁灭读后感 篇7

最近,我们学习了《圆明园的毁灭》这篇课文。

Recently, we learned the text "The Destruction of the Old Summer Palace".

我还知道:圆明园坐落在北京西部海淀区,与颐和园紧相毗邻。它始建于康熙46年(1707年),由圆明园,长春园,万春园三园组成。有园林风景百余处建筑面积约16万平方米。是清朝帝王在150余年间创造和经营的一座大型皇家宫苑。圆明园有“万园之园”之称。1860年10月,圆明园糟英法联军的洗劫和焚毁,只剩下几根烧不断的石柱孤立在那里,此事件成为中国近代史上一页屈辱史。

I also know that the Old Summer Palace is located in Haidian District in the west of Beijing, adjacent to the Summer Palace. It was founded in the 46th year of Kangxi (1707) and consists of the Old Summer Palace, Changchun Garden and Wanchun Garden. There are more than 100 gardens and landscapes with a building area of about 160,000 square meters. It is a large imperial palace created and managed by the Qing Dynasty emperors in more than 150 years. Yuanmingyuan is known as the "Garden of Ten Thousand Gardens". In October 1860, after the looting and burning of the Old Summer Palace by the British and French allied forces, only a few burning stone pillars were left isolated there. This incident became a humiliating history in modern Chinese history.

学完了这篇课文,我感到非常愤怒与惋惜!

After learning this text, I feel very angry and sorry!

圆明园是多少中国人民的血汗才建成的呀!它修建就用了150年的时间!这么巨大的工程需要多少人力与物力呀!圆明园是我们中国古代人民智慧的结晶!如果,圆明园还存在,那它就是我们的无价之宝!是我们不可估量的拥有。现在,圆明园被英法联军洗劫一空,那它就是我们不可估量的损失。圆明园中那几根石柱告诉我:“英法两大对人马闯进了圆明园,他们像强盗一样强盗一样抢走了我们的奇珍异宝、名人书画。他们还随意破坏。孩子们,你们一定不能忘记我们国家曾受过的耻辱,要振兴中华!”我恨可恶的英法联军,也恨从前的清政府。他们软弱无能,没有丝毫反抗能力,是他们把圆明园拱手让给了英法联军!现在我们的国家越来越强盛,我们一定要刻苦学习,把祖国建设地更加强盛。

How many Chinese people built the Yuanmingyuan! It took 150 years to build! How much manpower and material resources are needed for such a huge project! Yuanmingyuan is the crystallization of the wisdom of our ancient Chinese people! If the Old Summer Palace still exists, it will be our priceless treasure! It is our inestimable possession. Now, the Old Summer Palace has been looted by the British and French allied forces, which is our immeasurable loss. The stone pillars in the Old Summer Palace told me: "Two pairs of British and French soldiers broke into the Old Summer Palace. They robbed our treasures, famous people's paintings and calligraphy like bandits. They also destroyed them at will. Children, you must not forget the humiliation our country has suffered, and we must revitalize China!" I hate the hateful Anglo French coalition and the former Qing government. They are weak and incompetent, and have no resistance at all. It was they who gave the Old Summer Palace to the British and French allied forces! Now our country is getting stronger and stronger, we must study hard to build our motherland stronger and stronger.

圆明园的毁灭读后感 篇8

这几天,我们学了《圆明园的毁灭》这篇课文。读了之后,我感到非常地气愤。

These days, we have learned the text "The Destruction of the Old Summer Palace". After reading, I felt very angry.

圆明园是一座举世闻名的皇家园林,它是用了一百五十多年的时间才修建成的,里面有殿堂、亭台楼阁……可在1860年10月6日那天,英法联军闯入圆明园,把圆明园抢劫一空之后还放火焚烧。大火烧了三天,现在的圆明园,已是一片废墟。

The Old Summer Palace is a world-famous royal garden, which took more than 150 years to build. There are halls and pavilions in it... But on October 6, 1860, the British and French troops broke into the Old Summer Palace and set it on fire after robbing it. The fire has been burning for three days, and now the Yuanmingyuan is in ruins.

这帮可恶的强盗,在中国的领土上横行霸道、为所欲为。可是,中国人民却无动于衷。为什么?原因就是——落后!落后就要挨打!凭什么?就因为当时的清政府懦弱!他们不但不出来反抗,而且还逃跑了。这样一来,侵略者就更猖狂了。他们抢的抢,运的运,破坏的破坏。我国的瑰宝——圆明园,就这样在他们的魔爪下毁于一旦。这毁掉的,是多少代人民智慧的结晶啊!

These hateful bandits are running roughshod over China's territory and doing whatever they want. However, the Chinese people are indifferent. Why? The reason is - lagging behind! If you fall behind, you will be beaten! For what? Because the Qing government was weak at that time! Not only did they not fight, but they also ran away. In this way, the aggressors became even more rampant. They rob, transport and destroy. The treasure of our country, the Old Summer Palace, was destroyed under their claws. What has been destroyed is the crystallization of the wisdom of many generations of people!

这让我想起了香港被迫割让的耻辱事件。那是1840年,英国发动鸦片战争,清政府战败,于是在1842年被迫签订《南京条约》,永久割让香港岛。当时,我们就是因为腐败而失去了香港岛啊!虽然中国现在已经富强了,但是我们要勿忘国耻,振兴中华!

This reminds me of the humiliation of Hong Kong's forced cession. It was in 1840, when Britain launched the Opium War, and the Qing government was defeated, so in 1842 it was forced to sign the Nanjing Treaty, permanently ceding Hong Kong Island. At that time, we lost Hong Kong Island because of corruption! Although China is now rich and strong, we should not forget the national humiliation and revitalize China!

所以现在我们应该好好学习,长大后成为国家的栋梁,让国家不再落后,不再受到耻辱!要为中华之崛起而读书!

So now we should study hard and become the pillar of the country when we grow up. Let the country no longer lag behind and be humiliated! We should study for the rise of China!

本文地址:《圆明园的毁灭》读后感(优秀8篇)https://www.ganyrc.com/a/54126.html
  • 猜你喜欢:

    推荐分类:

    下一篇作文: 《哪吒之魔童降世》观后感(优秀10篇)

    上一篇作文: 《亲密敌人》观后感精彩2篇

    版权声明:

    1、本网站发布的作文《《圆明园的毁灭》读后感(优秀8篇)》为语文通注册网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

    2、本网站作文/文章《《圆明园的毁灭》读后感(优秀8篇)》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文,免费帮同学们审核作文,评改作文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。