语文通故事创作随笔写作教育心得

大蒜生长过程观察日记(最新5篇)

时间:2022-11-08 12:57:47 | 来源:语文通

一天的生活不知不觉间结束了,相信你有很多感悟吧,立即行动起来写一篇日记吧。那么日记有什么格式呢?下面是作文迷整理的大蒜生长过程观察日记(最新5篇),希望可以启发、帮助到大家。

内容导航

观察大蒜生长过程日记 篇1大蒜观察生长日记 篇2观察大蒜的生长过程日记七则 篇3观察大蒜生长过程日记 篇4大蒜生长观察日记 篇5

观察大蒜生长过程日记 篇1

10月14日星期四雨转阴

The rain turned overcast on Thursday, October 14

一起床,我就去瞧了瞧前几天水培的一棵大蒜,惊喜地发现它竟悄悄地生根发芽了。只见密密麻麻的细根从大蒜“屁股”那里争相恐后地钻了出来,像一根根弯弯曲曲的白丝带,在水中飘舞。再看大蒜的“头上”,有许多嫩芽奋力顶破外衣钻了出来,像一群小娃娃站在山上,又像一根根又粗又短的头发。我用手轻轻地摸了摸叶片,十分光滑柔和,就像妈妈的手。

When I got out of bed, I went to look at a garlic tree that had been hydroponically cultivated a few days ago, and was surprised to find that it had taken root and sprouted quietly. I saw the dense thin roots rush out from the garlic "butt" like white ribbons waving in the water. Look at the "head" of garlic, there are many sprouts struggling to break their coats and get out, like a group of small children standing on the mountain, like thick and short hair. I gently touched the leaves with my hands, very smooth and soft, just like my mother's hands.

见水有些浑浊了,我赶紧换了些干净的,不然根系吸收不到足够的营养会影响大蒜的生长。期间,我把鼻子凑上去闻了闻大蒜的气味,只觉一股蒜臭味扑鼻而来,虽然闻着刺鼻,可我感觉这味道可真迷人,这可是我可爱的蒜宝散发出来的哦!

When I saw that the water was a little muddy, I quickly replaced it with a clean one, otherwise the root system could not absorb enough nutrients, which would affect the growth of garlic. During this period, I put my nose up to smell the garlic smell, and only felt a smell of garlic. Although the smell was pungent, I felt that the smell was really charming, which was emitted by my lovely garlic treasure!

我给大蒜起了个名字,叫“逢考必过”,希望自己学习也能顺顺利利的。“逢考必过”,我们一起加油哦!

I gave garlic a name, "I will pass every exam". I hope I can study smoothly and profitably. "Every exam must pass", let's cheer together!

10月18日星期一晴转多云

Monday, October 18th, sunny to cloudy

今天放学一到家,我就迫不及待地去看我的“逢考必过”。“逢考必过”见到我仿佛也很高兴,轻轻地晃动着根须、摆动着手臂,似乎在说:“小主人,你来啦,你看我又长大了。”

Today, as soon as I got home from school, I couldn't wait to see my "pass every exam". "Every time you take an exam, you will pass" I seem very happy to see me, gently shaking my roots and swinging my arms, as if to say: "Little master, you are here, and you see I am growing up again."

我仔细观察了“逢考必过”,发现它的根须比之前更长了,紧紧地簇拥在一起,量了量,整整长了4厘米,速度惊人啊。叶子也高了许多,最高的已经10厘米了。我还发现有些叶子中间又长出了小小的叶芽,像是躲在屋里的小娃娃正在偷偷瞧着外面的世界,真是可爱呢。

I carefully observed the "pass every exam", and found that its roots were longer than before, tightly clustered together, measured, a full length of 4 cm, and the speed was amazing. The leaves are much taller, and the highest one is 10cm. I also found that some leaves had small buds growing out of them, like a little baby hiding in the house watching the outside world secretly. It was really cute.

我见水又浑浊了,为了让“逢考必过”顺利成长为“天下第一蒜”,立刻帮它换了水。想到它居然只靠水里的养分就能生长的这么快,多么顽强呀!我要向它学习。

I saw the water was turbid again. In order to make "pass every exam" grow into "the best garlic in the world", I immediately changed the water for it. How tenacious it is to think that it can grow so fast only by the nutrients in the water! I want to learn from it.

10月20日星期三雨

It rains on Wednesday, October 20

今天放学照例第一时间去看“逢考必过”,它真是每天都在给我惊喜。只见根已经快碰到瓶子底部了,我想它们之所以这么拼命生长,一定是为了能吸收更多的养分提供给茎叶。叶子也已经长到13厘米左右,颜色在逐渐变深。仔细一看,之前的小叶芽们已经完全脱离了包裹,将整个身子探了出来,大大方方地任我打量。

Today, I went to see "Every exam must pass" as usual at the first time after school. It really surprises me every day. I saw that the roots had almost touched the bottom of the bottle. I thought that the reason why they were growing so hard must be that they could absorb more nutrients to provide for the stems and leaves. The leaves have grown to about 13cm, and the color is getting darker. A closer look shows that the small leaf buds have completely escaped from the package, and the whole body has been stretched out. Let me look at them generously.

原本紧紧靠拢在一起的蒜瓣,现在也慢慢分开,像是长大的孩子准备离家各自奋斗。可能再过不久,我就需要给它们各自找个新家了。

Garlic cloves, which used to be close together, are now slowly separated, like grown children preparing to leave home for their own struggle. Maybe soon, I will need to find a new home for them.

老师曾给我们讲过一个故事,说一个人天天夸他种的植物,植物长得十分茂盛。说明人和植物之间也是有感情的,所以我的“逢考必过”长得这么好是不是因为它在我的爱中成长呢?我以后要多夸它,早日让它实现“天下第一蒜”的目标!

The teacher once told us a story that a man praised his plants every day, and the plants grew very luxuriantly. It shows that there are feelings between people and plants, so is it because it grew up in my love that my "pass every exam" looks so good? I will praise it more and let it achieve the goal of "the best garlic in the world" as soon as possible!

大蒜观察生长日记 篇2

放学回家时,见秋风扫过一片片黄色叶子,像蝴蝶一样在空中翩翩起舞,我也想起了我种的两个形影不离的好伙伴-大蒜。多日未见,不知道这两瓣大蒜长得怎么样了,是不是长大了许多?与其在这里猜浪费时间,还不如赶紧回家看看究竟,想到这里,我赶紧迈开步子,冲向家的方向。

When I came home from school, I saw the autumn wind sweeping yellow leaves and dancing in the air like butterflies. I also remembered my two inseparable partners garlic. I haven't seen them for many days. I wonder how these two cloves of garlic are growing. Have they grown up a lot? Instead of wasting time here, I'd better hurry home to see what is going on. Thinking of this, I quickly stepped forward and rushed home.

只见那两个好伙伴和以前大不一样,有了巨大的改变。第一瓣大蒜分了叶子,绿油油的;第二瓣的腰板也直了,也分了叶子,比第一瓣还绿。第一瓣大蒜有一片叶子长长,旁边还有一片刚长出的小叶子,尖尖的硬硬的;第二瓣大蒜长了三片叶子,两片长得软软的,另外一片躲在这两片叶子之间,小小的硬硬的,顶端尖尖的,不像另外两片一碰就变弯。

I saw that the two good partners were very different from before and had made great changes. The first clove of garlic has its leaves, which are green; The waist of the second petal is also straight, and the leaves are also divided, which is greener than the first petal. The first clove of garlic has a long leaf, and a small leaf just growing beside it, sharp and hard; The second garlic leaf has three leaves, two of which are soft. The other one hides between the two leaves. It is small, hard and sharp, unlike the other two, which bend when touched.

这两个好伙伴,下半部分变化最大的还是第二瓣大蒜,已经挺得直直的,生机勃勃,再也不是以前那一碰就歪、一推就倒、不会反抗的懦夫了,他已经学会了反抗,再也不会被人嘲笑了。第一瓣大蒜变得更顽强,力气更大了,雄赳赳气昂昂的内样子就像一个得胜归来的将军,十分精神,可能看到他同伴没有他强壮便耀武扬威起来,但他没注意他绿色的表皮上有一条条皱纹,摸起来很粗糙,并没有第二瓣大蒜光滑,再仔细看它,身上有些地方有点发黑,难道这是因为他长期晒太阳被晒黑啦?

The second clove of garlic has changed the most in the second half of these two good partners. They are already straight and vigorous. They are no longer the coward who once tipped, pushed and wouldn't resist. He has learned to resist and won't be laughed at any more. The first clove of garlic became more tenacious and stronger. The manly interior looks like a victorious general. He is very energetic. He may become arrogant when he sees that his companion is not as strong as him, but he did not notice that there are wrinkles on his green skin, which is rough to the touch and not as smooth as the second clove of garlic. If you look at it carefully, some parts of his body are dark, Is it because he has been sunburnt for a long time?

再拨弄一下,就会发现他们很有弹性,我差一点都把他们当玩具玩了,要不是奶奶及时制止,不知道他们会变成什么样。

If I didn't stop them in time, I didn't know what they would become.

观察大蒜的生长过程日记七则 篇3

2019年10月11日星期五多云

Friday, October 11, 2019 Cloudy

放学铃声一打响,我便像火箭一样冲出教室向家跑去。因为我的老师交给我一个艰巨的任务,我迫切想完成它,那就是——观察大蒜,然后记录下它的生长过程。

As soon as the bell rang, I rushed out of the classroom like a rocket and ran home. Because my teacher has given me a difficult task, I am eager to complete it. That is to observe garlic and record its growth process.

回到家,我便到厨房拿出一头蒜观察了起来。它没剥皮的时候身材是圆形,穿着白色外衣,上面有一个凸出的小尖看起来像它的头发,下面没有根。把皮剥掉可以看到里面是一瓣一瓣的,它们紧紧地围在一起靠在一根柱子上,生怕别人把它们分开似的,可是为了能清楚地观察它们,我还是把它们分开了。它们的下半部分是淡褐色的,再向上看颜色变淡了,几乎快成白色了,妈妈告诉我,我们必须把它剥干净才能吃。我剥掉它的皮看到里面都是乳白色的,看上去特别的可爱。之后我又按老师的方法把蒜种上了。

When I got home, I went to the kitchen and took out a garlic to observe. When it was not skinned, it was round and wore a white coat. There was a protruding tip on the top that looked like its hair. There was no root underneath. Peel off the skin and you can see that the inside is one petal at a time. They are tightly surrounded and lean against a pillar, fearing that others might separate them. But in order to observe them clearly, I separated them. The lower part of them is light brown, and then looked up, the color became pale, almost white. My mother told me that we must peel it clean before we can eat it. I peeled off its skin and saw that it was milky white inside. It looked very lovely. Then I planted garlic according to the teacher's method.

我看着种好的蒜,想着它长大后的样子。不由自主地笑了。

I looked at the planted garlic and thought about what it would look like when it grew up. He smiled involuntarily.

2019年10月12日星期六晴

Saturday, October 12, 2019 Sunny

总算盼到了双休日,早上一起床我就立刻跑到种蒜的瓶子前,好想看看它的变化

Finally, I'm looking forward to the weekend. When I got up in the morning, I immediately ran to the bottle where garlic was grown to see how it changed

我发现大蒜的头上,冒出一点点嫩绿色。蒜的下面隐隐约约可以看到有几根小芽,我不禁感叹道这蒜的生命力可真强大呀,怎么昨天种,今天就出了根呢?它的颜色和昨天一样没什么变化,形状也没有太大的变化,妈妈说是我心太急了。可是我心里还是默默地念着:“小蒜,小蒜,快点长大吧!”

I found a little green on the head of garlic. A few buds can be vaguely seen below the garlic. I can't help sighing that the vitality of garlic is really strong. Why did it grow yesterday and grow today? Its color has not changed much as yesterday, and its shape has not changed much. My mother said that my heart was too anxious. But I still silently read in my heart: "Xiaosuan, Xiaosuan, grow up quickly!"

2019年10月13日星期日多云

Cloudy Sunday, October 13, 2019

今天,我迫不及待地去看我的小蒜时,不禁喜出望外,因为有一颗蒜已经在顶端长出了一个小嫩芽,大蒜要发芽了!我连忙换了一瓶水,发现它的根长长了,我拿尺子一量,根只长长了一点点,大约有1毫米。

Today, when I can't wait to see my garlic, I can't help but be overjoyed because a small bud has grown on the top of one garlic, and garlic is about to sprout! I quickly changed a bottle of water and found that its root was long. I took a ruler to measure it. The root was only a little long, about 1mm long.

它现在的皮是半透明的,可能是长时间泡在水里的原因,有一些蒜都快裂开了。它的小根似乎比昨天又绿色作文网多了些,密集的像一块长满杂草的草地。它的形状依然没有任何的变化。

Its skin is translucent now, which may be the reason why it has been immersed in water for a long time. Some garlic is about to crack. Its small roots seem to be more than those of yesterday, dense like a grass covered with weeds. Its shape remains unchanged.

小根和小芽好像是在比赛似的都不愿落后,都在努力的生长着。

It seems that Xiaogen and Xiaoya are not willing to lag behind in the competition, and they are working hard to grow.

2019年10月14日星期一多云

Monday, October 14, 2019 Cloudy

今天,我惊喜地发现,在前天才朦朦胧胧发出的嫩芽,现在已经探出头来,正在茁壮成长。一共有两根芽,长约7毫米。我怕水中的养分不够,又把水换了。

Today, I was pleasantly surprised to find that the sprouts that had been vaguely released in the previous day have now emerged and are thriving. There are two buds, about 7 mm long. I was afraid that the nutrients in the water were not enough, so I changed the water again.

换水时,我发现大蒜的根部长长了,约有1厘米长,另外一根长的比较快,总共长1。3厘米。经过测量发现蒜根长了4毫米,共长了5毫米。

When I changed the water, I found that the root of garlic was long, about 1cm long, and the other one was fast, a total of 1. 3 cm. After measurement, it was found that the garlic root was 4 mm long, and a total of 5 mm long.

2019年10月15日星期二多云

Tuesday, October 15, 2019 Cloudy

我又来给蒜根和蒜芽加油啦!可发现大蒜生长十分缓慢,已经到达了瓶颈期。可能是营养不良,我便给它加了两颗复合肥,希望它能长得健壮。

I've come to refuel garlic roots and sprouts again! It can be found that garlic grows very slowly and has reached the bottleneck period. It may be malnutrition, so I added two compound fertilizers to it, hoping it can grow healthily.

此时的小芽上面有了一条小的裂缝似乎快要分开了,皮也快要脱掉了,不时散发出一股淡淡的清香。

At this time, there was a small crack on the bud, which seemed to be about to separate, and the skin was about to peel off, emitting a faint fragrance from time to time.

2019年10月16日星期三晴

Wednesday, October 16, 2019 Sunny

今天,大蒜的小绿芽果真长高了,而且也健壮不少。我高兴极了,连忙再加一粒复合肥去,生怕水中的养分不能满足大蒜的生长。我又发现那两根小绿芽又长了1厘米,最高的有2。5厘米,矮点的有2厘米,此时的蒜根也成了盘旋状。

Today, the small green sprouts of garlic really grow tall and strong. I was so happy that I quickly added another grain of compound fertilizer, fearing that the nutrients in the water could not meet the growth of garlic. I found that the two small green buds had grown another 1cm, and the highest one was 2cm. 5cm, and 2cm for the shorter ones. At this time, the garlic root also became coiled.

2019年10月17日星期四晴

Thursday, October 17, 2019 Sunny

我惊喜地发现这两根绿芽中又钻出了一位“好朋友”。我又加进去一粒复合肥,作为欢迎“新朋友”的礼物。我照例拿尺一量,最长的有3厘米长,它们的生长脚步又停了下来,我想:可能是营养不良和阳光不足的原因吧,于是我把它栽在花盆里,放在阳台上阳光充足的地方,让它在肥沃的土壤中沐浴着阳光,相信它一定会长得更茁壮!

I was surprised to find that a "good friend" had emerged from the two green buds. I added a grain of compound fertilizer as a gift to welcome "new friends". As usual, I took a ruler to measure. The longest one was 3cm long. Their growth stopped again. I thought it might be the cause of malnutrition and lack of sunshine. So I planted it in a flowerpot and put it in a sunny place on the balcony. Let it bathe in sunshine in fertile soil. I believe it will grow stronger!

通过这七天的观察,我知道大蒜成长轨迹,这真的是一个趣味十足的观察过程,我希望小蒜苗可以茁壮成长!

Through these seven days of observation, I know the growth trajectory of garlic. It's really an interesting observation process. I hope the young garlic can grow up!

观察大蒜生长过程日记 篇4

11月8日

November 8th

今天,妈妈买了一个洁白如玉地花盆和土,用来种大蒜,我们采用了水培和土培的方法,我觉得水培应该长得更快。果然,下午水培大蒜的底部出现了很短的小细丝,很像水母的角。而土培却没有任何“动静”,我猜它在土地下睡觉,还是水培的大蒜更勤快些,希望土培大蒜过几天也能像水培大蒜一样发芽,我边想边给它浇水,我种的草莓从它的盆子里探出头来,好像也在说:“大蒜,你要快快长大哦!”

Today, my mother bought a white flowerpot and soil to grow garlic. We used water culture and soil culture. I think water culture should grow faster. Sure enough, in the afternoon, a very short filament appeared at the bottom of the hydroponic garlic, much like the corner of a jellyfish. However, there is no "movement" in the soil culture. I guess it sleeps under the soil, but the garlic in the water culture is more diligent. I hope that the garlic in the soil culture will sprout like the garlic in the water culture in a few days. I water it while thinking. My strawberry sticks out of its pot, as if to say, "Garlic, you must grow up quickly!"

11月10日

November 10th

今天早上,我发现我的水培大蒜底部有更多“水母的触角”了,让我很惊喜的是它的顶端发芽了,小芽是嫩绿的,它从蒜顶端的一个小洞里冒了出来(我妈妈是把大蒜的头给切了的),小芽不到五毫米,我觉得以后会有更多的小绿芽从每个蒜的头上冒出来,听妈妈说,这些小芽长大以后还能炒菜用呢。我看土培大蒜一定是睡过头了,还是不想动一下,我都有点为它着急了。

This morning, I found more "jellyfish tentacles" at the bottom of my hydroponic garlic. To my surprise, the top of the garlic sprouted. The bud was green, and it came out of a small hole at the top of the garlic (my mother cut the garlic head). The bud was less than five millimeters. I thought that more small green buds would come out from the head of each garlic in the future. My mother said that these buds could be used for cooking when they grew up. I think the local garlic must have overslept. I still don't want to move. I'm worried about it.

11月12日

November 12th

太棒了!水培大蒜生长速度真快,大蒜底部的根多得都开始“抢地盘”了,而且每一瓣大蒜的顶部都冒出了可爱的小嫩芽,前几天长得那个差不多一厘米了,其它的还不到它的一半呢!每一个小芽都尖尖的,像是一把把绿色的小刀。我又去看了看我的土培大蒜,唉!真是比我还能睡,不过,我相信大蒜会发芽的。通过观察,我发现水培大蒜比土培大蒜长得快,因为植物喜欢水,所以我们也要向植物学习多喝水哦!

That is great! The growth rate of hydroponic garlic is really fast. There are so many roots at the bottom of garlic that they are starting to "grab the ground". In addition, lovely small buds sprout from the top of each garlic petal. The others are less than half as long as the others a few days ago! Each bud is sharp, like a green knife. I went to see my local garlic again. Alas! I can sleep better than I can, but I believe garlic will sprout. Through observation, I found that hydroponic garlic grows faster than native garlic. Because plants like water, we should learn from plants to drink more water!

大蒜生长观察日记 篇5

9月24日 星期四 天气晴

Thursday, September 24th, sunny

这个星期四,老师让我们种大蒜,然后每天分别测量它们的生长速度。回到家,我兴冲冲地把厨房里的大蒜拿出来,一粒一粒地掰开。掰开的大蒜瓣白白胖胖的,好像刚出生的小娃娃,真可爱!接着,我拿出一个小杯子,放一些水,把大蒜放在水杯里,最后把大蒜放到厨房的窗台上,对它说:“大蒜啊,你可要快点长大!”一阵微风吹来,它动了动,似乎在回应我。

This Thursday, the teacher asked us to plant garlic and measure their growth rate every day. Back home, I excitedly took out the garlic in the kitchen and broke it off one by one. The broken garlic petal is white and plump, like a baby just born. It's really cute! Then, I took out a small cup, put some water, put garlic in the cup, and finally put garlic on the kitchen window sill and said to it: "Garlic, you must grow up quickly!" A breeze blew, and it moved, as if in response to me.

9月26日 星期六 天气阴

September 26, Saturday, overcast

哇!太好了!大蒜发芽了!我一蹦三尺高,惊喜地发现它的中间长出了一个小芽,像个好奇宝宝一样地看着这个世界。我开心极了,又给它浇了一点水,摸摸它的小脑袋说:“大蒜多喝水身体好哦!”

Wow! Excellent! Garlic sprouts! I jumped three feet high and was surprised to find a bud growing in the middle of it, looking at the world like a curious baby. I was so happy that I poured some water on it, touched its small head and said, "It's good to drink more garlic!"

9月27日 星期日 天气阴

Sunday, September 27, cloudy

今天,我发现大蒜的底部长出了几毫米的白色的根须,像老爷爷的胡子。但是,芽没有多少变化。我决定把它挪到阳台上,让我的“白胡子”大蒜沐浴到更多的阳光。太阳公公,你快给它施点魔法吧!帮助它快快长大。

Today, I found several millimeters of white roots growing from the bottom of garlic, like the beard of an old man. However, the buds did not change much. I decided to move it to the balcony and let my "white beard" garlic bask in more sunlight. Father Sun, please cast some magic on it! Help it grow up quickly.

9月29日 星期二 天气晴

Tuesday, September 29, sunny

太阳公公好像听到了我的祷告,有了阳光,大蒜的芽开始疯狂的生长,拿尺子量,已经有3-6厘米了,有的还分出了两片蒜叶,底下的“白胡子”也越来越密了。只有一瓣大蒜,除了白胡子,顶上还是光秃秃的一片,我决定把它种到泥土里面,相信它也一定能生根发芽。我心想这大蒜的成长过程可真奇妙啊!我的白胡子大蒜,明天你还会给我带来怎样的惊喜呢?

It seems that Father Sun heard my prayer. With the sunshine, the garlic buds began to grow crazily. With a ruler, it was 3-6cm long. Some of them also split two garlic leaves, and the "white beard" underneath became more and more dense. There is only one piece of garlic on the top, except for the white beard. I decided to plant it in the soil, and I believe it will also take root and sprout. I thought to myself that the growth process of garlic is really wonderful! My garlic with white beard, what surprises will you bring me tomorrow?

本文地址:大蒜生长过程观察日记(最新5篇)https://www.ganyrc.com/a/54138.html
  • 猜你喜欢:

    推荐分类:

    下一篇作文: 军训周记优秀4篇

    上一篇作文: 入木三分读后感【优秀3篇】

    版权声明:

    1、本网站发布的作文《大蒜生长过程观察日记(最新5篇)》为语文通注册网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

    2、本网站作文/文章《大蒜生长过程观察日记(最新5篇)》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文,免费帮同学们审核作文,评改作文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。